-
1 Schminke auftragen
-
2 Schminke auftragen
сущ.общ. гримироваться, накладывать грим, подкрашиваться (о косметике) -
3 auftragen
es ist aufgetragen! ку́шать по́дано!; на стол по́дано!auftragen наноси́ть, накла́дывать (кра́ску и т.п.)Schminke auftragen накла́дывать грим, гримирова́тьсяSchminke auftragen подкра́шиваться (о косме́тике)auftragen сна́шивать, дона́шивать (оде́жду)haben Sie mir sonst nichts aufzutragen? каки́е ещё́ у вас есть поруче́ния для меня́?; чем ещё́ могу́ вам служи́ть?auftragen II vi : dick auftragen разг. переба́рщивать, перегиба́ть па́лку; преувели́чивать, сгуща́ть кра́скиstark auftragen разг. переба́рщивать, перегиба́ть па́лку; преувели́чивать, сгуща́ть кра́скиauftragen полни́ть, де́лать то́лстым (об оде́жде)auftragen, sich III изна́шиваться (об оде́жде) -
4 Schminke
Schminke〈v.; Schminke, Schminken〉♦voorbeelden: -
5 auftragen
1. * vt1) подавать (на стол)es ist aufgetragen! — кушать( на стол) подано!2) наносить, накладывать (краску и т. п.)3) снашивать, донашивать ( одежду)haben Sie mir sonst nichts aufzutragen? — какие ещё у вас есть поручения для меня?; чем ещё могу вам служить?2. * vi1)dick ( stark) auftragen — разг. перебарщивать, перегибать палку; преувеличивать, сгущать краски3. * (sich) -
6 Schminke
Schminke <-n> ['ʃmıŋkə] f( zum Färben der Haut) makyaj; ( zum Färben der Wimpern) sürme;\Schminke benutzen/auftragen makyaj kullanmak/yapmak -
7 auftragen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t3. (Kleidung, Schuhe) (verschleißen) wear out; sie musste immer die Kleider i-r großen Schwester auftragen she always had to wear (out) her older sister’s cast-offs (bes. Am. hand-me-downs)4. (aufgeben) jemandem etw. auftragen assign s.o. with s.th.; jemandem auftragen zu (+ Inf.) instruct s.o. to (+ Inf.) er trug mir Grüße an dich auf he asked me to give you his regardsII v/i1. Stoff etc.: be bulky* * *(Essen) to serve* * *auf|tra|gen sep1. vt1) (= servieren) to servees ist aufgetragen! (geh) — lunch/dinner etc is served!
2) Farbe, Salbe, Schminke to apply, to put onáúftragen — to apply sth to sth, to put sth on sth
3)jdm etw áúftragen (form) — to instruct sb to do sth
er hat mir Grüße an Sie aufgetragen — he has asked me to give you his regards
4) Kleider to wear out2. vi1) (Kleider) to make sb look fatdie Jacke trägt auf — the jacket is not very flattering to your/her/his figure
2)(= übertreiben)
dick or stark áúftragen (inf) — to lay it on thick (inf), to lay it on with a trowel (Brit inf)* * *das1) (an ointment etc applied to a cut, wound etc.) application2) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) apply* * *auf|tra·genI. vt1. (aufstreichen)Farbe \auftragen to apply paintKleister \auftragen to apply paste, to spread [on sep] paste▪ jdm etw \auftragen to instruct sb to do sther hat mir Grüße an Sie aufgetragen he['s] asked me to give you his regardshat sie dir [für mich] denn nichts aufgetragen? didn't she give you a message [for me]?▪ aufgetragen served4. (durch Tragen abnutzen)▪ aufgetragen worn outII. vi1. (dick aussehen lassen) to be bulky, to make sb look fatder Rock trägt auf the skirt is not very flattering to your/her figure▪ jdm \auftragen to serve sb* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1)jemandem auftragen, etwas zu tun — instruct somebody to do something
er hat mir aufgetragen, dich zu grüßen, er hat mir Grüße aufgetragen — he asked me to pass on his regards
2) (aufstreichen) apply, put on <paint, make-up, ointment, etc.>etwas auf etwas (Akk.) auftragen — apply something to something; put something on something
3) (verschleißen) wear out < clothes>2.unregelmäßiges intransitives Verb1) < clothes> be too bulky2) (ugs.): (übertreiben)dick auftragen — lay it on with a trowel (coll.)
* * *auftragen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t2. (Farbe etc) apply, put on (auf +akk oder dat to)sie musste immer die Kleider i-r großen Schwester auftragen she always had to wear (out) her older sister’s cast-offs (besonders US hand-me-downs)4. (aufgeben)jemandem etwas auftragen assign sb with sth;er trug mir Grüße an dich auf he asked me to give you his regardsB. v/i1. Stoff etc: be bulky2. umg, fig:* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1)jemandem auftragen, etwas zu tun — instruct somebody to do something
er hat mir aufgetragen, dich zu grüßen, er hat mir Grüße aufgetragen — he asked me to pass on his regards
2) (aufstreichen) apply, put on <paint, make-up, ointment, etc.>etwas auf etwas (Akk.) auftragen — apply something to something; put something on something
3) (verschleißen) wear out < clothes>2.unregelmäßiges intransitives Verb1) < clothes> be too bulky2) (ugs.): (übertreiben)dick auftragen — lay it on with a trowel (coll.)
* * *v.to protract v.to spread (out) v. -
8 Schminke
1) (декорати́вная) косме́тика. rote Schminke румя́на Plt . wieße Schminke бели́ла Plt . Schminke auf die Wangen auflegen < auftragen> наноси́ть /-нести́ румя́на [бели́ла] на щёки, кра́сить на- [ rote auch румя́нить/на-/ weiße auch бели́ть/на-] щёки. die Lippen mit Schminke anmalen кра́сить /- [ ein wenig подкра́шивать/-кра́сить ] гу́бы2) Theater грим. Schminke auf die Wangen auflegen < anftragen> накла́дывать /-ложи́ть грим на щёки -
9 auftragen
- {to apply} gắn vào, áp vào, ghép vào, đính vào, đắp vào, tra vào, dùng ứng dụng, dùng áp dụng, chăm chú, chuyên tâm, xin, thỉnh cầu, có thể áp dụng vào, thích ứng với, hợp với, apply to, at hỏi - {to dish} sắp vào đĩa, làm lõm xuống thành lòng đĩa, đánh bại được, dùng mẹo lừa được, áp dụng chính sách đường lối của đối phương để đánh bại, chạy chân trước khoằm vào - {to spread (spread,spread) trải, căng, giăng ra, bày ra, rải, truyền bá, kéo dài thời gian, bày, bày lên bàn, phết, đập bẹt, trải ra, căng ra, truyền đi, lan đi, bay đi, tản ra = auftragen (Speisen) {to serve; to serve up}+ = auftragen (Schminke) {to dab}+ = dick auftragen {to lay it on thick}+ = grob auftragen {to daub}+ = stark auftragen {to lay it on with a trowel}+ = jemandem etwas auftragen {to instruct someone to do something}+ -
10 auftragen
2) aufstreichen a) Farbe наноси́ть /-нести́. mit Rolle нака́тывать /-ката́ть b) Schminke накла́дывать /-ложи́ть zu dick auftragen übertreiben сгуща́ть сгусти́ть кра́ски3) jdm. etw. als Auftrag geben поруча́ть поручи́ть кому́-н. что-н. jdm. Grüße für jdn. auftragen поруча́ть /- кому́-н. переда́ть приве́т кому́-н.5) dick erscheinen lassen: v. Kleidung полни́ть -
11 schminken
I v/reflII v/t1. make up; sich (Dat) die Lippen schminken put (some) lipstick on; sich (Dat) die Augen schminken put one’s ( oder some) eye make-up on; generell: wear eye make-up; sich (Dat) das Dekolleté / die Schultern schminken make up one’s décolleté / shoulders2. fig. (Bericht) colo(u)r; geschminkt* * *schmịn|ken ['ʃmɪŋkn]1. vtto make updie Lippen/Augen schminken — to put on lipstick/eye make-up
2. vrto make oneself up, to put on make-up* * *schmin·ken[ˈʃmɪŋkn̩]vt▪ jdn \schminken to put make-up on sb, to make sb upstark/dezent geschminkt sein to be heavily/discreetly made up▪ etw \schminken to put make-up on sth, to make sth updie Lippen \schminken to put on lipstick sep▪ etw ist geschminkt sth is sanitized* * *1.transitives Verb make up <face, eyes>2.reflexives Verb make oneself up; put on make-up* * *A. v/r2. generell: wear make-up;sich stark schminken wear a lot of ( oder heavy) make-upB. v/t1. make up;sich (dat)die Lippen schminken put (some) lipstick on;sich (dat)sich (dat)das Dekolleté/die Schultern schminken make up one’s décolleté/shoulders* * *1.transitives Verb make up <face, eyes>2.reflexives Verb make oneself up; put on make-up -
12 schminken
schmin·ken [ʼʃmɪŋkn̩]vt1) ( Schminke auftragen)jdn \schminken to put make-up on sb, to make sb up;sich \schminken to put on make-up, to make up [one's face], to do one's face;stark/ dezent geschminkt sein to be heavily/discreetly made up2) ( mit Schminke bestreichen)etw \schminken to put make-up on sth, to make sth up;die Lippen \schminken to put on lipstick sep;etw ist geschminkt sth is sanitized -
13 Hauch
2) schwaches Wehen, Luftzug дунове́ние ветерка́. ein duftiger Hauch zog durch den Wald лёгкий [хк] арома́т разлива́лся по ле́су. ein frischer Hauch wehte < kam> über die Wiese над лу́гом пронёсся све́жий ветеро́к. ein kühler [kalter] Hauch kam vom Meer с мо́ря дохну́ло прохла́дой [хо́лодом] | der Hauch der Jugend обая́ние мо́лодости. der Hauch der Freiheit дыха́ние свобо́ды. der Hauch der Ewigkeit дунове́ние ве́чности3) Spur, Anflug: v. Farbe, Puder, Staub легча́йший [хк] <тонча́йший> слой. v. Flaum налёт. übers. auch mit лёгкий. einen Hauch von Puder [von Schminke] auftragen слегка́ припу́дривать /-пу́дрить [подкра́шивать/-кра́сить ]. wie einen Hauch auftragen наноси́ть /-нести́ легча́йшим сло́ем | ein Hauch von Parfüm лёгкий арома́т духо́в. ein Hauch von (zartem) Grün liegt über den Bäumen дере́вья стоя́т в зелёной ды́мке / зелёная ды́мка покрыва́ет дере́вья. Pfirsich mit zartem Hauch пе́рсик с не́жным пушко́м. ein Hauch von Abendkleid возду́шное вече́рнее пла́тье. einen Hauch heller [dunkler] чуть-чуть светле́е [темне́е]. der Hauch eines Lächelns huschte über ihr Gesicht по её лицу́ мелькну́ла лёгкая, чуть заме́тная улы́бка. ein Hauch von Schwermut lag über dem Bild лёгкая грусть чу́вствовалась [ус] в э́той карти́не. nicht der leiseste Hauch einer Verstimmung ни мале́йшего при́знака разла́да. sie verbreitete einen Hauch von Wehmut um sich от неё пове́яло лёгкой тоско́й / от неё исходи́ла лёгкая грусть -
14 auflegen
1) etw. auf etw. auf Matratze legen: Laken, Decke накрыва́ть /-кры́ть матра́с чем-н.3) aufstützen a) den Arm auflegen подпира́ться /-пере́ться руко́й b) sich auflegen, die Ellenbogen auflegen облока́чиваться облокоти́ться4) jdm. (etw.) auf den Teller legen: Speisen накла́дывать /-ложи́ть кому́-н. чего́-н.5) auf die Wunde legen jdm. ein Pflaster auflegen накла́дывать /-ложи́ть <накле́ивать/-кле́ить> (кому́-н.) пла́стырь на ра́ну6) im Gesicht auftragen: Rouge, Schminke накла́дывать /-ложи́ть7) Schallplatte ста́вить по-10) jdm. etw. auferlegen: Abgaben, Lasten налага́ть /-ложи́ть <возлага́ть/-ложи́ть > что-н. на кого́-н. jdm. Steuern auflegen облага́ть /-ложи́ть кого́-н. нало́гом | sich etw. auflegen Entbehrungen, Opfer брать взять на себя́ что-н. sich (bei etw.) Beschränkungen auflegen ограни́чивать ограни́чить себя́ (в чём-н.). sich Zurückhaltung auflegen проявля́ть /-яви́ть сде́ржанность11) drukken, herausgeben издава́ть /-да́ть, выпуска́ть вы́пустить. ein Buch neu auflegen выпуска́ть /- кни́гу но́вым изда́нием
См. также в других словарях:
Schminke — Schmịn·ke die; ; nur Sg; ein Puder oder eine Creme, die besonders eine Frau oder ein Schauspieler auf das Gesicht aufträgt, um besser oder anders auszusehen ≈ Make up <Schminke auftragen, benutzen, abmachen> || K : Schminkkoffer,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schminke — Make up * * * Schmin|ke [ ʃmɪŋkə], die; , n: kosmetisches Mittel (in Form von getönten Cremes, Puder o. Ä.), das besonders für die Gesichtshaut, für Lippen und Augenbrauen zur Verschönerung oder (besonders in der Schauspielkunst) Veränderung des… … Universal-Lexikon
Schminke — Auge mit Lidschatten und Wimperntusche Schminke oder Make up bezeichnet die abwaschbare, farbliche Gestaltung von Haut und Haaren, in der Regel im Gesicht. Die natürliche Haut und Haarfarbe lässt sich dadurch vorübergehend tönen oder färben,… … Deutsch Wikipedia
auftragen — verschmieren; verteilen; maßstabsgetreu zeichnen; maßstabsgerecht zeichnen; servieren; mandatieren (veraltet); zuweisen; vorsehen; bestimmen; designieren; … Universal-Lexikon
Schminke — Kosmetika, Make up, Rouge, Schönheitsmittel. * * * Schminke,die:1.〈kosmet.MittelzumAuftragenaufdieHaut〉Make up+Rouge–2.S.auflegen/auftragen:⇨schminken(Iu.II) SchminkeMake up,Rouge,Schönheitsmittel;ugs.:Farbe;scherzh.:Kriegsbemalung … Das Wörterbuch der Synonyme
Camouflage (Schminke) — Camouflage (auch kaschierende Schminke) sind Kosmetika, die im Vergleich zu herkömmlichen Schminken eine höhere Pigmentdichte aufweisen. Entsprechende Abdeckcremes, Rouge oder Puder decken zu 55 Prozent besser als übliche Kosmetik Produkte.[1]… … Deutsch Wikipedia
schön machen — sich schön machen sich aufputzen, Farbe auflegen, sich fein machen, Make up/Schminke auftragen, Rouge auflegen, sich schminken, sich zurechtmachen; (ugs.): sich anpinseln, sich aufdonnern, sich aufmachen, sich aufmotzen, sich in Schale… … Das Wörterbuch der Synonyme
schminken — V. (Mittelstufe) jmdm. oder sich Schminke auftragen Synonym: anmalen (ugs.) Beispiele: Sie hat sich die Lippen leicht geschminkt. Du schminkst dich zu stark … Extremes Deutsch
Make-up — Schminke * * * Make up [meɪk |ap], das; s, s: 1. kosmetisches Mittel, das auf das Gesicht aufgetragen wird, um diesem ein bestimmtes Aussehen (z. B. von Frische) zu geben: Make up auflegen. Syn.: ↑ Schminke. Zus.: Augen Make up. 2. durch Make up… … Universal-Lexikon
dick — vollschlank; übergewichtig; wohlbeleibt; korpulent; beleibt; adipös (fachsprachlich); fett (derb); angeschwollen; geschwollen; wulstig; … Universal-Lexikon
schminken — Make up auflegen; zurechtmachen * * * schmin|ken [ ʃmɪŋkn̩] <tr.; hat: Schminke, Make up o. Ä. auftragen, auflegen: den Schauspieler für die Vorstellung schminken; sie hat sich, ihr Gesicht stark geschminkt. Syn.: sich ↑ anmalen (ugs.), sich ↑ … Universal-Lexikon